Short short stories قصص قصيرة جدا
Flash fiction in modern arabic literature. Short short stories of Sheriff Abedean written in Arabic with English translation using Google translate قصص قصيرة جدا كتبها شريف عابدين باللغة العربية. تمت ترجمتها للإنجليزيه بمساعدة ترجمة جوجل
الخميس، 10 مايو 2012
الجمعة، 16 سبتمبر 2011
Breeze نسيم
تتنفسه كل مساء
وتحترق
لكنها برغم دمعها
تنتشي
كلما رقت لمساته الباردة
حين استعذب دفئها
داعبها
بدغدغات متلاحقة
فتمايلت بشدة
عاتبته
بادرها: لاتنسي أني أهبك الحياة
ناشدته: لكن قلبي يكاد يتوقف
حين هب عاصفا: عليك تقبل عيوبي إن صدقت مشاعرك
لفظت أنفاسها
تصاعدت خيطا من دخان
ذابت في أحضانه
الخميس، 11 أغسطس 2011
Ache وجع
كان ودودا حانيا
ومرشدا
في لحظة أثناء سيرنا توقفنا
صوب مساحة رائعة
قال لي ادلف هنا
واستكمل المسير
قلت يا أبي أريد أن أمضي معك
ربت على كتفي ولم يجب
ولأنني كنت صغيرا وغبيا وقتها
انتابني فقط
بعض الشرود
وما تشبثت بجلبابه
مجهشا بالبكاء
الثلاثاء، 9 أغسطس 2011
No way لا مفر
هربت إلى أحضانها فاحتوتني
في اللحظة الحميمية انتشيت
فباغتتني بالسؤال
ما سر كل هذا التعلق بي؟
مغالبا النعاس، صارحتها
أريد أن أنسى
همست مستدرجة: من؟ حبيبتك؟
أجبت متثائبا: بل عدوتك
***
أفقت، داعبتها
أشاحت بوجهها عني
وأظلمت حين مضيت في وجهي
في الليل دنت مني؛
فداهمتني
.رائحة القبر...
في اللحظة الحميمية انتشيت
فباغتتني بالسؤال
ما سر كل هذا التعلق بي؟
مغالبا النعاس، صارحتها
أريد أن أنسى
همست مستدرجة: من؟ حبيبتك؟
أجبت متثائبا: بل عدوتك
***
أفقت، داعبتها
أشاحت بوجهها عني
وأظلمت حين مضيت في وجهي
في الليل دنت مني؛
فداهمتني
.رائحة القبر...
الاشتراك في:
الرسائل (Atom)